菜狗什么品种?
这个得从菜狗的名字说起,“赛狗”,赛的是“狗”不是“菜”! 关于这个名字的由来越闹越凶,众说纷纭。 有人说来源于英国赌马,输的人叫菜狗(cockshot); 还有人说是美国足球队输给了加拿大,输了之后的美国队员像菜狗一样被架着游街……反正都是输得起,上不了台面,就称他们是菜狗啦~ 我查了一些资料发现了一个有趣的现象——几乎所有涉及到这种比赛的文学作品中(小说、电影等),比赛输的一方可都是文明古国。例如《一球成名》中墨西哥联赛输了的俱乐部队员在街上被人用西瓜扔; 《豪门盛宴》里法国队输掉世界杯后球迷暴乱; 甚至连《狮子王》里都出现“鬣狗”这一动物象征输者的情景——“鬣狗”在中文翻译里本指非洲野犬,但英文原意是“鬣毛”(Mane) 的意思,这里正好取双关之意,形容鬣毛(mange) 里的雄狮(king) ,输得很干净利落的样子。
因此我大胆猜测一下,这很可能是一种西方特有的侮辱性称呼,专给输者扣上的“高帽”——想想看,你在比赛中输给了一个野蛮国家的人,真是无地自容啊!为了表示你对这场败仗的惭愧之心和对胜利方的尊重,你就得低三下四、夹着尾巴做人,人家怎么说你也得认,怎么嘲笑你你也得受着,这样才像个“有出息的”人的样子。 所以你看,在中国象棋比赛中,输棋的那一方需要“拱手让棋”,以示对自己技不如人的认可与对对方的尊重; 中国武术段位制规定,要获得五段以上称号,就必须连续打败五位同段位或更高段位的拳师,才能证明你有击败同级别对手的实力,否则就算是“空手道无级”或者“拳击无底线”——这都是因为中国自古就有“文无第 一,武无第二”的说法,一定要分出个高低,免得被人瞧不起。
然而我们看看老外下国际象棋的时候是怎么样的——无论是电视节目还是网络对局,只要出现输棋者,不管是真蠢还是假蠢,不管是有意还是无意,总有人在下面评论:you are a vegetable/ stupid/ idiot……这跟中国人面对输棋者时恶语相向有什么区别!所以我说,别管这玩意儿长得象什么,这根本就不是一个值得夸耀的称号嘛!